On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Внимание! Новый адрес форума UltraFiolet - http://ultrafiolet.forum2x2.ru/



АвторСообщение
администратор




Сообщение: 294
Зарегистрирован: 21.10.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.07 10:59. Заголовок: Игры в японском стиле


Сочиняем хокку и танка , плетём цепочку

Об особенностях японского стихосложения

Поэзия всегда играла особую роль в японском обществе. Один из самых популярных жанров «хокку, хайку и хайкай» сложился в 17 в., и понять его лучше можно только познакомившись с его историей.
Впервые он зародился ещё в период Хэйан, был схож со стилем рэнга, который был своего рода отдушиной для поэтов, пожелавших отдохнуть от серьёзных стихов «ваха». Самостоятельным жанром хайкай стал с 16 в. причиной чего было то, что рэнга становился серьёзным жанром, а хайку оставался по-прежнему юмористическим, а так же базировался на разговорном языке. [1, с.4]
В средние века одним из наиболее популярных литературных жанров в Японии являлся танка («короткая песня»). Как правило, это пятистишие, состоящее из двух строф с определённым количеством слогов: 5-7-5 слогов в трёх строках первой строфы, и 7-7 в двух сроках второй строфы. Что касается содержания, в танке часто используется следующая схема: одна строфа представляет определённый природный образ, другая описывает «резонирующее» с этим образом чувство (ощущение) человека:

В глухих далёких горах
Фазан длиннохвостый дремлет –
Эту долгую-долгую ночь
Ужели мне спать одному?
Какиномото-но Хитомаро, Кон. 7 – нач. 8 в. (пер. В. Сановича)

Искусство танка достигает особого расцвета в эпоху Хэйан(794-1192 г.) Большой популярностью среди знати пользуются диалоги в танках, а также поэтические игры, в которых один из играющих произносит часть танки – а другой должен вспомнить, или самостоятельно придумать вторую половинку.
Позже поэтическая игра усложняется. Играющие продолжают дописывать стихотворение, на каждом шаге используя последнее звено последней танки как начало для новой: один пишет трёхстишие(3), другой добавляет две стоки(2) – получилась танка 3-2; следующий добавляет ещё одно трёхстишие(3) – новая танка 2-3, и так далее; получается цепочка 3-2-3-2-… На каждом шаге происходит «сдвиг точки зрения» - как если бы некто делал фотографии, чуть поворачиваясь после каждого кадра:

Здесь как на чудо глядят
На серебряную монету –
Глухая харчевня в горах.
Басё
Вот уж совсем не к месту –
У парня длинный кинжал!
Керай
Вдруг выпрыгнет в темноте
Вспугнутая лягушка
Из чащи спутанных трав.
Бонте
Сбиравшая травы женщина
Роняет из рук фонарь.
Басё (пер. В. Марковой)

Этот вид игры, напоминающей буриме, называется « хайкай-но рэнга» (что-то типа «игра в рэнгу»). Впоследствии для рэнги разрабатываются специальные, иногда довольно сложные правила» сцепления». Очень важным для игры является выбор «начальной строфы» (трёхстишие-хокку), которая во многом определяет тему и настроение всей рэнги. Происходят конкурсы на лучшее хокку, и постепенно написание этих отдельных трёхстиший становится самостоятельным жанром – хайку. Появление хайку как жанра связывают с именем Мацуо Басё (1644-1694 г.)
Кстати, в русской литературе из-за знакомства читателей лишь с классическими трёхстишиями прочно укрепился термин «хокку», который не совсем верно применять, говоря о современных «отдельных трёхстишиях». Кроме чисто формального различия, установленного с введением в 19 в. термина «хайку», существуют и более глубокие внутренние признаки, отличающие хокку от хайку.
Например, классические хокку содержат что-то вроде приветствия: составление цепочек - рэнга обычно происходило в каком-то священном месте или в доме уважаемого человека, и «начальная строфа» отражала этот факт, намекая на историю места или на гостеприимство хозяина дома. В отдельных трёхстишиях - хайку это не требовалось. [2, с.58]

Проблематика и композиция стихотворения.

Традиционно хайку – это три строчки, 5+7+5=17 слогов. Большинство хайку состоят из двух частей – предложений, 12+5 или 5+12. Разделяются эти части специальным разделительным словом. Кроме того, будучи по происхождению «начальными строфами», хайку иногда имеют «незавершённый вид» (т.е. не представляют собой грамматически законченных предложений).
Так обстоит дело с «классическими японскими» хайку(хотя правило 17-ти слогов нарушал даже Басё). Что же касается переводов и «иностранных» хайку – существуют разные мнения.
Следует учитывать в частности, что «слог» японского языка – это совсем не тоже самое, что «слог» русского или английского(как по длительности, так и по средней информативности); а длины строк хайку(5, 7, 12) определяются длиной и структурой среднего «поэтического предложения» в японском (но не в русском или английском). Поэтому наиболее разумным представляется следующее правило:
-при переводе или написании хайку неяпонский поэт стремится передать «дух хайку» посредством правильного построения «образов»;
-имитируется трёхстрочная форма хайку, но с учётом естественных шаблонов иностранного языка – например, в русских хайку может появиться привычный дольник, и по длине они обычно больше, чем 17 слогов( в то время как лучшие хайку на английском обычно короче – 12-14 слогов);
-«разделительное слово» не переводится- оно заменяется знаками пунктуации;
-для большего приближения используется « нежёсткий» синтаксиз и «ослабленная» грамматика: возможно отсутствие некоторых знаков препинания( например, точки в конце), использование только строчных букв, и др. [4, с.22]

жаркая летняя ночь-
как долго звонит телефон
в доме соседа
Алексей Андреев

Кстати, встречаются и хайку, в которой больше трёх строк; Довольно часто пишут однострочные или двухстрочные хайку:

вдоль пляжа иду, оглянулся-
даже следов уже нет
Осаки Хесай

про стилевые особенности и пр - здесь

Не знаю насчёт стиля, а количесвто строчек и слогов надо соблюдать.
Кто начинает?

Дух веет, где хочет Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 70 , стр: 1 2 All [только новые]


Ответов - 70 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 24
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




free counters